己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗意(yì)解释,己(jǐ)亥杂诗古诗的意思(sī)及(jí)诗意是什么是《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创(chuàng)作的一(yī)组诗集的。
关(guān)于己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗(shī)意解(jiě)释,己亥杂诗古诗(shī)的(de)意思及(jí)诗意(yì)是什么(me)以(yǐ)及己亥杂(zá)诗古诗(shī)的意思及诗意(yì)解释,己亥杂诗古诗(shī)的意(yì)思及诗意翻译,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及(jí)诗意是什么,己亥杂(zá)诗的古诗词意思,己(jǐ)亥(hài)杂诗古诗的诗(shī)意是(shì)什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
己欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗(shī)的意(yì)思(sī)及诗意(yì)是什么
《己(jǐ)亥杂诗(shī)》是清代诗人龚自(zì)珍创作的一组诗集。本(běn)诗是一(yī)组(zǔ)自叙诗,写了平(píng)生出处(chù)、著述(shù)、交游等,题材极为广泛。
龚自(zì)珍所作诗文,提倡“更法”“改革”,批(pī)评清王朝的腐败,洋溢着爱国热情。
《己亥杂(zá)诗》翻译浩(hào)荡离愁白日斜(xié),吟(yín)鞭东指即天涯(yá)。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文(wén):
离别京都(dōu)的(de)愁思浩如水波向着日落(luò)西(xī)斜的远(yuǎn)处延伸,马鞭向东一挥,感觉(jué)就是人在天涯一般。
从枝头(tóu)上掉(diào)下来欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好的落花不是无情之物(wù),即(jí)使化(huà)作春泥(ní),也甘(gān)愿培育美丽的(de)春花成长。
诗意(yì)这是一首出色(sè)的(de)政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层(céng),写了万马齐(qí)喑(yīn),朝野噤声的死(sǐ)气沉沉的现实社(shè)会。
第二层,作者(zhě)指出(chū)了要改变这种(zhǒng)沉(chén)闷,腐朽的(de)现状,就(jiù)必须依(yī)靠风雷(léi)激荡般的(de)巨(jù)大力量。
暗喻必须经历波澜(lán)壮阔的社(shè)会变(biàn)革才能(néng)使(shǐ)中国(guó)变得(dé)生机勃勃。
第三(sān)层,作者认为这样的力(lì)量来源于人材(cái),而朝廷所应该做的就(jiù)是(shì)破格荐用人材,只有这样,中(zhōng)国才(cái)有希望。
诗中选用“九州(zhōu)”、“风雷(léi)”、“万马”、“天公”这样(yàng)的具(jù)有壮伟特征的主观(guān)意象,寓意(yì)深(shēn)刻,气势磅礴。
赏析这首(shǒu)诗写出了(le)诗人离京的感受。
虽(suī)然载着“浩荡离(lí)愁(chóu)”,却表示仍然要为国为民尽自己最(zuì)后一份心(xīn)力。
诗的前(qián)两句抒情叙事,在无(wú)限感慨中表现出(chū)豪放洒(sǎ)脱的(de)气概。
诗的后两句以(yǐ)落花为喻,表明(míng)自(zì)己的(de)心志(zhì),在形象的比喻中,自(zì)然而然地融入(rù)议论。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了